ご褒美シール台紙って英語でなんて言うの?

子どもが、今まだ出来ない事や、やるべき事などが出来た時、ご褒美としてあげたシールを貼る紙をなんと言いますか。 日本語だと「頑張った表」「ご褒美シール表」等です。
default user icon
YASUHOさん
2019/03/04 22:33
date icon
good icon

4

pv icon

7179

回答
  • sticker chart

    play icon

  • reward sticker chart

    play icon

ご質問ありがとうございます。 一般的に「ご褒美シール表」は英語でそのまま「reward sticker chart」と言います。 アメリカではよくその呼び方を省略して、「sticker chart」と言うと思います。 因みにシールがとられている紙は「sticker sheet」と呼んで、アメリカ人でもよく間違えられています。 例文: Did you buy stickers for the kindergartners' sticker chart? 幼稚園の子たちのご褒美シール表のためあなたはシールを買っておいた? ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

7179

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7179

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら