幼稚園の甥っ子と小学2年生の姪っ子。今は祖父母と叔母(私)が大好きで毎週末、我々の家に来るのを楽しみにしてくれている。でも成長と共に離れていくのは当然のこと。いつまでこんな風に祖父母&叔母が大好きで会いに来てくれるかなあ?
「いつまで」を直訳したら「until when」になりますが、自然な英語では「how long」と言います。
「When will they stop coming?」も言えますが、それは来て欲しくない場合で使う表現です!
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast