世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大会グッズって英語でなんて言うの?

スポーツ大会に選手として参加したとき、選手しか買えない参加記念グッズ(大会名入りのTシャツ、ステッカー、タオルなど)が売られていたのですが、これを英語で何と言うのでしょうか。
default user icon
Harumiさん
2017/11/19 09:48
date icon
good icon

5

pv icon

11291

回答
  • Tournament/Match/Concert/Tour merchandise.

  • They were selling souvenir goods of the tournament to players.

  • They were selling commemorative goods as a memento of the tournament for players.

Harumiさん、こんばんは。 「大会」は英語で "tournament" となり、「グッズ」は "merchandise" 又は "goods" です。 試合の場合には "match" コンサートの場合には "Concert"/"Tour" など 「参加記念」は "As a momento (of taking part)" /"As a souvenir (of the tournament)" "commemorative goods" は 「記念グーズ」という意味します。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • event merchandise

この場合の「グッズ」は merchandise になり、大会の種類による「大会」という単語の訳が変わります。 スポーツ試合なら game merchandise か match merchandise で言えます。 「大会」のいろいろな種類をカバーする単語は event です。 例文 They were selling event merchandise at the entrance. 「入り口で、大会グッズを売ってた。」 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

11291

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11291

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー