「メール」という言葉を英語で表すと「mail」という言葉になります。郵便で送るメールのニュアンスがあります。「イメール」という言葉は「email」になって、携帯で送るメールは「text」または「text message」になります。例えば、この文章を使っても良いと考えました:
「He sent a letter in the mail.」
「He sent an email.」
「He sent a text message.」
「Sent」という言葉は「send」の過去形です。意味は「送りました」です。
Eメールのことなら"email"です。
例:
"I will send you an email later with the details."
「後で、詳細をEメールで送ります。」
携帯のメールなら"message"か"text (message)"といいます。
例:
"I'll message you later."
"I'll text you later."
「後でメールするね。」
"mail"だけは「郵便」と間違えられることもありますのでご注意ください!
是非使ってみてください!
メールのよって、違う英単語を使えます。例えば、郵便のメールなら、そのまま mail と言います。Eメールの場合、 email と言います。SNSのメールの場合、message と言います。
例文:
Has the mail arrived yet? 「メールはもう届きましたか?」
I sent you an email this morning. 「今朝、Eメールを送りました。」
I'll message you later. 「あとで、メールを送るね」