世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

南の島で優雅に暮らしたいって英語でなんて言うの?

暖かい島でゆっくり暮らすのが夢です。

female user icon
Satokoさん
2016/01/24 18:12
date icon
good icon

22

pv icon

25376

回答
  • ① My dream is to live on one of the southern islands.

「私の夢はいつか南の島で暮らすこと」を英語にすると「① My dream is to live on one of the southern islands.」になります。

One of the southern islands は「南の島の(一つ)」と言う意味ですが、ニュアンスとしては、暖かい島のニュアンスが付いていますので、相手はどんな島かイメージできます。

ジュリアン

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • My dream is to live on a tropical island one day.

  • I just want to live in the Caribbean's and lived there.

南国は"tropical island" という言い方をします。
また、アメリカ人がよく「南国」というとカリブ海に面している国々のことを思い浮かべるので、Caribbean's といった言い方もあります。

回答
  • I dream about living in the lap of luxury on a tropical island someday.

この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI dream about living in the lap of luxury on a tropical island someday.
「いつか南の島で優雅に暮らすのが夢だ」
in the lap of luxury「贅沢に・不自由のない環境で」という表現を覚えると良いですよ。

ーI'd love to live a nice relaxed life on a warm tropical island someday.
「いつか暖かい南の島でのんびりと暮らしたい」
to live a nice relaxed life で「のんびり暮らす」

ご参考まで!

good icon

22

pv icon

25376

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:25376

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー