サンタクロースには、何をプレゼントしてもらいたいですか???
。。。と、お聞きしたかったのですが。
極親しい、お友達の間で、あまり形式ばってない感じで。
「今年サンタさんには何をもってきてもらいたい?」というお決まりのフレーズです。大人が子供に聞くような場合によく使われます。ご参考にしていただければ幸いです。
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
What would you ask Santa for?
→サンタにお願いするとしたら何頼む?
「仮定法(would)」を使ってみました。
「もしも~なら」という気持ちを表します。
例)
"What would you ask Santa for?" I ask.
"Nothing," she says without thought. "I have everything I want."
〔The Good Girl より〕
参考になるといいです
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】