世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

石油ファンヒーターって英語でなんて言うの?

灯油を入れて使うストーブ うちのマンションは灯油ストーブ禁止なのよ
male user icon
Kenさん
2017/11/24 17:59
date icon
good icon

43

pv icon

14864

回答
  • Fan heater.

    play icon

  • Kerosene fan heater.

    play icon

Kenさん、こんばんは。 灯油は英語で "kerosene" と呼びます。一般の灯油ストーブを示したい場合には "kerosene heater" 又は "kerosene stove" でも言えます。 「石油ファンヒーター」は "fan heater" だけでも大丈夫と思いますが、灯油だとはっきり言いたい場合には "kerosene fan heater", "fan powered kerosene heater" などでも言えます。 初めて日本に来た時には先進国で家の断熱がない上、灯油ストーブがまだ使われているのにあまりにびっくりしました。一酸化炭素の中毒の恐れもありますし、健康と地球にもっと良い方法があると思います。エアコンの暖房機能も日本で初めて見ました!
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • an oil fan heater

    play icon

  • a kerosene fan heater

    play icon

kerosene は主にアメリカで使われます。イギリスでは paraffin と言います。 英語で stove というと料理に使うコンロのこと。かつては薪や石炭を燃料とする暖房器具のことでした。 ちなみに、ガスストーブは gas heater、 電気ストーブは electric heater と言います。
Keiko Ishino 英会話教室主宰・パラリンピック記者
good icon

43

pv icon

14864

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:14864

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら