世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

詳しくは知りませんって英語でなんて言うの?

自己紹介で、私の国について何か知っていますか?と尋ねられたとき、詳しくは知りません(でも知りたいです)と答えるとき。I don't know the details.I'm not sure the details.ですか?
default user icon
mayuさん
2017/11/24 21:42
date icon
good icon

64

pv icon

55261

回答
  • I don't know in detail.

[詳しく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45372/)~=in detail になります。 なので、 「詳しく[知らない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74192/)」=I don't know in detail.「でも知りたい」=but I want to know. ① I don't know in detail, but I want to know. その他には、「是非知りたい」=but I would like to know. ②I don't know in detail, but I would like to know. または、「でも詳しく知りたい」=but I want to know in detail. 是非参考にしてみてください。
回答
  • I don’t know the details.

  • I’m not sure of the details.

  • I don’t know exactly.

「詳しくは知りません」はこのように言います: (1) I don’t know the details. この言い方は合っています。detailsは「詳細」という意味です。 (2) I’m not sure of(about) the details. この言い方なら名詞の前にofやaboutを入れて、(be) sure ofや(be) sure aboutとなります。 (3) I don’t know exactly. これは副詞のexactlyを使って「詳しく」という意味となります。 not sureを使う場合は、I’m not exactly sure.と言います。 「詳しくは知りません(でも知りたいです)」というニュアンスなら、 I wish I knew(知っていればいい)と表現が使えます: 例) I wish I knew, but I don’t know the details. 例) I wish I knew, but I don’t know exactly.
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I don't know much about it.

I don't know much about it. 「その国ついて[あまり知らない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74192/)(わからない)です」 not know much「たくさん知らない→あまり知らない」 その国の話が出ているはずなので、itにしました。 I don't know the details.やI'm not sure about the details.でも 通じますが、detailsは「[詳細](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36277/)」という意味なので、 少々固い感じがします。 I don't know much, but I want to know more about it. 「よくわからないですけど、もっと知りたいです」と言うことができると思います。
good icon

64

pv icon

55261

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:55261

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら