『~化』 is a very convenient Japanese language, to express a change or shift of method, concept, technology, etc.
"recent trend to switch to" can be used if the change that is discussed here is a tendency of the majority.
"along with" emphasizes the fact that what follows after the comma is happening in parallel with what is mentioned before the comma.
If you are in a standpoint of a product/service provider, it is good to refer to customers in a more general form, "consumers."
As the industry continues its shift toward LED lighting,
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
As the industry continues its shift toward LED lighting,
とすると、「照明業界全体でLED化が進んでいる現在の[流れを受けて、](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64984/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
shift toward LED lighting LED化への移行
industry trend 業界動向
参考になれば幸いです。