ヘルプ

例って英語でなんて言うの?

「例を挙げて説明する」と言いたい時、なんて言えばいいのか知りたいです。
yoshikoさん
2017/11/28 21:39

51

35368

回答
  • example

「例」=exampleです。
「例を挙げて説明します」というには・・・
・Here's some examples.
・I'll show you some examples.

「例えば~」といって説明に入るときは
・For example~
・For instance~
などの定番フレーズがあります。

回答
  • Let me give you an example.

  • For instance,...

  • Now here is an example: ...

Let me give you an example.
直訳:例を言わせて(ください)

For instance,...
例えば○○

Now here is an example: ...
口頭の言い方です。Nowを使うことによって会話に自然な区切りをつけてネイティブに聞こえます。

お力になれたら嬉しいです。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • example

  • ex.

こんにちは。
「例」は example と言います。

【例:……】のような使い方をするときは ex.(example の略)や e.g.(exempli gratia の略)や i.e. (id est の略)も使われます。

「例をあげる」は give an example / give examples、「例えば」は for example / for instance のような表現ができます。

【例】
Here are some examples.
これらは例です。

Can you give me an example?
例えばどんなですか?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • example

  • give an example

例は英語でexampleと言います。

例)

例を一つ挙げて
Give one example

例を挙げて説明する
Explain using examples

それが一つの例
That's one example

例外
exception

ご参考になれば幸いです。


回答
  • Explain with examples

  • Explain it using an example

  • Could you please explain it with the use of an example?

例:example

例文:

-When you explain things using examples they understand it better.
(例を挙げて物事を説明すると、彼らはそれをよりよく理解します。)

-Explain it using an example, please.
(例を挙げて説明してください。)

-Could you please explain it with the use of an example?
(例を挙げて説明していただけますか。)
AliciaC 翻訳家
回答
  • example

日本語の「例」をそのまま英語に訳すと「example」などになります。
「example」は「例」という意味の名詞です。

発音はカタカナで表すと「エグザンプル」になります。確認してみてください。


【例】

Let me give you an example.
→例を挙げましょう。

Can you give me an example?
→例を挙げてもらえますか。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • example

「例」は英語で「example」と言います。

I’ll explain it with an example. / I’ll use an example to explain it.
(例を挙げて説明する。)

Look at the example sentence.
(例文を見てください。)

When I studied Japanese, I read lots of example sentences.
(私が日本語を勉強していた時に数多くの例文を読みました。)

Here is an example of a question that appeared in the previous test.
(これは前回行われた試験に出た質問の例です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I will give an example to explain.

  • Here is an example.

  • I'm trying to come up with a good example.

"I will give an example to explain," is a literal translation.
On the other hand, "Here is an example," is a handy phrase to use when you are speaking verbally. Before going into details of that example, you can say, "Here's an example," which clarifies what you are going to speak about next.
The last phrase, "I'm trying to come up with a good example," can be used when you are talking without a script and is struggling to make yourself clear.
回答
  • For example,

  • Here is an example.

  • I'll give you an example.

これは難しく考えないほうがいいと思います。
日本語でよく「~を説明します」と言いますが、英語ではこの表現を省いてもまったく問題ないことが多いです。
例を挙げること自体が説明するということなので、”For example,”だけで伝わります。
”I’ll give you an example.”は、場合や言い方によっては、少し差し出がましい印象になることもあるでしょう。
多少フォーマルな場面では、”For instance,”が使われることもあります。
回答
  • example

「例」のことは英語で「example」といいます。
「例を挙げる」というフレーズは英語で「give an example」で表現します。
「説明する」は「explain」といいますので、「例を挙げて説明する」は英語で「Give an example and explain」といいます。

例文:(example sentence」

「先生はとても分かりやすい例を使って説明した」
→「The teacher explained it using a very easy to understand example」

「これを例として自分の文章を書いてください」
→「Please use this as an example to write your own sentences」

ご参考になれば幸いです。

51

35368

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:51

  • PV:35368

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら