世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この病院で(不妊について)検査してもらいたい。って英語でなんて言うの?

初めて行く病院について人に伝えるとき、 ここの病院で今の状態を検査してもらい、 私自身の身体をちゃんと理解したい。 ってなんて言いますか?
female user icon
TAEさん
2017/12/03 04:54
date icon
good icon

4

pv icon

6611

回答
  • I'd like to have some tests at this hospital.

  • I'd like to be tested for infertility at this hospital.

  • I'm wondering if you could test me here for infertility.

「at this hospital」はちょっと当たり前なことなので、上記の3番目のように、「here」とか「you」とかを使ったら通じます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I'd like to have a test done at this hospital.

  • I'd like to get an examination at this hospital.

「検査」は英語で test や examination と言います。 examination の方が「詳しい検査」というニュアンスになります。 また、「不妊検査」は英語だと an infertility test や a test for infertility と表現します。 「不妊治療」は infertility treatment と言います。 ご参考までに
Keiko Ishino 英会話教室主宰・パラリンピック記者
good icon

4

pv icon

6611

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6611

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー