小説の真ん中から読み始める
ページの真ん中から読んで下さい
I'll start reading a novel from the middle.
Read the article in/from the middle, please.
でOKですか?
読む場合にtake a look at the article は使えますか?
文章の真ん中、という際は"the middle"で適切です。
”Take a look at the article.”は伝えたいことによっては、適切です。
”Take a look at"は『ちょっと見てみる』『一瞥を与える』のように、ざっくり目を通す感じです。どちらかというと画像や写真などを見る場合に使用します。