あなたの携帯を拾ったのですがどうしたらいい?って英語でなんて言うの?

海外出張先の会社で携帯電話を拾いました。(おそらく外国人の)持ち主から電話がかかってきた時に慌てまともに話せませんでした。
default user icon
YOSHIAKIさん
2016/01/25 23:56
date icon
good icon

15

pv icon

9861

回答
  • I found your cell.

    play icon

  • I picked up your cell phone

    play icon

  • You dropped your cell phone

    play icon

ニュアンス役です
I found your cell (phone)
携帯電話を見つけた(拾いましたと同じニュアンスです)
cellのあとにphoneをつけても、つけなくてもいいです。仲良しならばcellだけで良いです。

I picked up your cell phone
携帯電話を拾いました

You dropped your cell phone
携帯電話を落としました(拾いましたをいわなくてもその場の状況でわかります)
回答
  • I happened to find your phone at the office. What would you like me to do with it?

    play icon

「オフィスでたまたまあなたの電話を見つけたんですけど、どうしたらいいですか。」

たまたま〜する:happened to ~(*言っても言わなくてもいいです)

What would you like me to do with it? 「どうしたらいいでしょうか」

落し物の携帯を拾ってそれが鳴る。。。ありそうでなさそうなシチュエイションですね。
私だったら電話がなったら緊張するので見てもスルーしそうです。(質問者さんは偉いですね)
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • I just picked up your mobile phone at your office, what should I do?

    play icon

直訳で
君の携帯を拾ったんですが、どうすればいいですか?

関連
すいません。僕もあんまり時間がないんで、受付に渡しても良いです?
I am sorry but I don't have much time, so can I just leave (pass) it to the reception?

一応僕の番号渡しておくんで、何かわからないことがあったらここかけてください。
I give my number just in case, so if you have any question, please call here instead.
回答
  • Hi, I found your phone. Would you like to collect it?

    play icon

  • I have your phone. You can collect it from XXXXXX during office hours.

    play icon

In this situation it is only necessary to say you have the phone and then give the owner an easy way of collecting it.
"You can collect the phone from my workplace in the city centre between 9am and 4pm."
このシチュエーションでは、電話をもっていて、それをオーナーが受け取りやすい方法はあるか聞くときに言います。
例:"You can collect the phone from my workplace in the city centre between 9am and 4pm."
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I found your mobile phone

    play icon

  • you lost your mobile, i have it here for you

    play icon

  • You left your phone here, how can i get it to you

    play icon

Examples

"you left your phone behind, how can i return it to you?".
or
"i found your mobile phone, it's safe here".
or
"you lost your mobile, i have it here for you".
you could ask if they want it to be
"posted" or "couriered" back to their address
例文:
"you left your phone behind, how can i return it to you?".
携帯を忘れていましたよ。どうやって返したらいいですか?

"i found your mobile phone, it's safe here".
あなたの携帯を見つけました。無事にここにあります。

"you lost your mobile, i have it here for you".
携帯を無くされましたね。私はここで持っています。

携帯を住所へposted(郵送)またはcouriered(送って)ほしいのかも尋ねることができます。
Homa DMM英会話講師
回答
  • I found your phone, I am at (insert location), when can you collect it?

    play icon

  • I found your mobile, I am at (insert location), when can you collect it?

    play icon

  • I found your cell, I am at (insert location), when can you collect it?

    play icon

Phone' is universal English for either a handheld phone device or a landline chorded telephone.

'Mobile' is the most common UK term for a mobile phone; a handheld and portable phone device.

'Cell' is the more common term used in the USA for a handheld portable phone device.
手で持つ電話も固定電話もどちらも英語ではPhone(電話)と言えます。

イギリスでは携帯電話(持ち運び可能な手で持つ電話)という意味で'Mobile'が一番よく使われます。

アメリカでは携帯電話という意味で 'Cell'がよく使われています。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • I found your phone.

    play icon

  • I found your lost cellphone in the office.

    play icon

"I found your phone." tells someone that you have found a cell phone that they have either left somewhere or believed they had lost.
I found your phone.
(あなたの携帯を拾いました)
これは誰がの置き忘れたか無くした携帯を見つけて拾ったことを伝えています。
Jason T DMM英会話講師
good icon

15

pv icon

9861

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:9861

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら