中古服の買い取り/販売って英語でなんて言うの?

ぜひ教えてください!

中古服の買い取り
中古服の販売

という言葉をお店の看板に掲示したいのですが、
英語でどのように表現するのでしょうか?
よろしくお願いします!
( NO NAME )
2017/12/05 19:16

2

6271

回答
  • Second hand clothes available here.

  • We buy your second hand clothes.

To say "we buy and sell used/second hand clothes" is the most efficient way of letting your customers know that you are willing to buy their second hand clothes and that you have second hand clothes in stock.

"we buy and sell used/second hand clothes"
(中古服の売り買いいたします)
を使う事によって中古服の売り買いを快く行っている事をお客様に示すことが出来る効果的な表現です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kirst English teacher
回答
  • We buy and sell second hand clothing.

  • We buy and sell used clothes here.

"We buy and sell second-hand clothing." This explains to the people that you will buy their old clothes and that you sell them so they or other people can buy the used clothes.

"We buy and sell used clothes here."
"used" is another way of saying second-hand.
you can use the words "clothing" or "clothes."
"We buy and sell second-hand clothing."
これは、あなたが人から古い服を買って、その人や他の人たちが中古服を買うことができるようにそれらを販売することを表します。

【例文】
"We buy and sell used clothes here."(ここでは中古服を売買しています)
"used"は、second-hand.の別の言い方です。
"clothing"または"clothes"という単語を使うことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • For sale

  • Second-hand clothing for sale

  • Second-hand clothing bought and sold here

When an item is being sold, it is 'for sale'. If the item being sold is discounted you can also say that the item is 'on sale'.
If the shop stocks secondhand clothing that is bought from people who bring in their secondhand clothing for you to sell, you can also include that the items are 'bought and sold' here. It depends on the nature of the shop's business.
商品を売っている場合 'for sale'と言います。

商品を値引きして売っている場合は 'on sale'とも言います。

お店の商品が中古服で持ち込みした人から買い取ったり、売ったりする場合、商品をここで 'bought and sold' (買い取り、販売したします)と表現できます。

これは、お店の商売の特質にもよりますけどね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Amy S DMM英会話講師
回答
  • Buyers and sellers of used clothes

  • Cash paid for your used clothing!

Sometimes we see in the UK signs from companies offering payment for clothing.
They usually start with the message 'Cash paid...' They usually offer to pay a fixed price per kilogram for the clothes.
Charity shops sometimes have a message saying: "
We need your unwanted clothing."
You may also just identify this aspect of your business by having signage saying:
'We buy and sell unwanted clothes.'
たまにイギリスでも古着の買い付けの看板を見かけます。

たいていは'Cash paid...'と書いてあります。たいてい、1キロ、いくらと服の重さによって値段が決められます。

 "チャリティーショップでも以下のようなメッセージを見ます。
We need your unwanted clothing."
あなたの不要な服を譲ってください。

以下のように掲げることで、ビジネスだとわかってくれるでしょう。
'We buy and sell unwanted clothes.'
不要な衣服、買取、販売します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • We buy and sell second-hand clothes!

When an object has been used already, and someone is giving it away or selling it, we call it second-hand. Any shops that sell these objects are called 'second-hand shops'. These can sell a variety of items so you will have to specify that you are a 'second-hand clothes shop'. I would also add on that you 'buy and sell' to show the point that you do also buy clothes and are not just a shop!
既に使ったことのある物を人に譲る、あるいは販売することは、'second-hand' といいます。

こうした物を売る店のことは 'second-hand shops'(リサイクルショップ)と呼ばれます。このようなお店にはいろいろな商品を売る所もあるので、'second-hand clothes shop'(古着屋)と明確に伝える必要があります。

また、私なら 'buy and sell' を加えて、ただのお店ではなく買い取りも行っていることを伝えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Reagan DMM英会話講師
回答
  • We buy and sell used clothing

  • We buy and sell second hand clothing here

Clothing is garments/clothes that you wear on your body.
If something is not new or has been owned or worn by someone else this is called 'used' or 'second hand' (simply meaning you are the secong person to have it)
clothing' は体に身につける衣類のことです。

新品でない物(別の人に所有されていた物・衣類)は、'used' または 'second hand'(2番目に使う人という意味)と表せます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Second-hand clothes shop

  • Recycled clothing store

  • Pre-loved clothing store

Second-hand, recycled and pre-loved are all expressions denoting that they are not new. This can be used, to precede any type of store that sells used good. e.g. Secondhand bicycles store.
"Second-hand" と "Recycled" "Pre-loved" これらは全て、それが新品でないことを表す表現です。

これは中古品を販売するあらゆるお店の前に置けます。
例えば:
Secondhand bicycles store = 中古自転車店

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Steve Tr DMM英会話講師

2

6271

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:2

  • PV:6271

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら