世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの「全員持ってる」ほど当てにならないものはないって英語でなんて言うの?

子供は何かを買って欲しい時よく「全員持ってるから買って!」って言いうけど、
「じゃあ誰が持ってるの?」って聞くと大抵2人くらいしか名前が出てこない笑
その時に言いたい表現です。

「あなたの『〜〜〜』(←発言内容)」という言い方はなんですか?

default user icon
yuiさん
2017/12/07 00:26
date icon
good icon

4

pv icon

3240

回答
  • Your "〇〇" cannot be trusted.

  • Your "〇〇" can be deceptive.

  • I take the things you say with a grain of salt.

Your "〇〇" cannot be trusted.
(あなたの「〇〇」は信用できない/当てにならない。)

Your "〇〇" can be deceptive.
(あなたの「〇〇」は当てにならない。)

I take the things you say with a grain of salt.
(あなたのいうことは鵜呑みにできない。)

というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ

Your "everyone has it" cannot be trusted.
(あなたの「みんな持ってる」は信用できない/当てにならない。)

Your "everyone has it" can be deceptive.
(あなたの"全員持ってる"は当てにならない。)

trust = 信じる/当てにする
deceptive = 当てにならない
take 〇〇 with a grain of salt = 〇〇を鵜呑みにしない

以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (´ω`)ノ

Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
good icon

4

pv icon

3240

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3240

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー