Nothing much. - This is one way to say that you have nothing of note to say. You can use this to respond to the questions: "What's up?" or "What did you do for today?" or "What are your plans for...?"
Also, if someone asks "What are your plans for...?" you can say "I haven't made any." to say that you didn't plan anything.
"Nothing much."(何もない)
- これは特に何もないという表現の一つです。
この表現を使って次のような質問に答えることが出来ます。
"What's up?"
(最近どう?)
"What did you do for today?"
(今日何したの?)
"What are your plans for...?"
(あなたの~の予定は何ですか?)
また、誰かに
"What are your plans for...?"
と質問されたら、次のように言うことが出来ます。
"I haven't made any."
(まだ予定を立てていません)
まだ予定が決まっていないという事ですよね。
「Not really.」は日本語で「あまりない」という意味があります。
この場合は「予定があまりない」です。
"Not really" is a common, casual expression and can be used when telling someone that some feeling or situation doesn't exist.
例文)
"Do you feel nervous about the test tomorrow?"
"Not really, I studied all week so I think I will do well."
「nothing special」は日本語の「特にない」と似ている表現。
If someone asks you if you have anything planned on a certain day, "Nothing special" is a good response.
例文)
"Do you have anything planned for your birthday?"
"No, nothing special."
「Not really.」は日本語で「あまりない」という意味があります。
この場合は「予定があまりない」です。
"Not really" is a common, casual expression and can be used when telling someone that some feeling or situation doesn't exist.
例文)
(英文)
"Do you feel nervous about the test tomorrow?"
"Not really, I studied all week so I think I will do well."
(訳)
「明日のテスト緊張してる?」
「あんまりしてない。今週ずっと勉強していたから良い結果が出ると思う。 」
「nothing special」は日本語の「特にない」と似ている表現。
If someone asks you if you have anything planned on a certain day, "Nothing special" is a good response.
例文)
(英文)
"Do you have anything planned for your birthday?"
"No, nothing special."
(訳)
「お誕生日何か予定ある?」
「いいえ。特に何も。」
When asked Do you have any plans for today or What are your plans for today you can reply with:
"Nope, no plans." This tells the teacher you have no plans.
"I don't have anything planned for today." this explains you aren't doing anything planned.
"Nothing much" is a phrase used by teengers to explain they have no plans.
"Do you have any plans for today" や "What are your plans for today"などと聞かれた時に次の様に答えることが出来ます。
"Nope, no plans."
(いいえ、予定はありません)
これで予定がない事を伝えることが出来ます。
"I don't have anything planned for today."
(今日は何も予定はありません)
これで予定を何も立てていない事を説明できます。
"Nothing much" (特に何もありません)
これは十代の若者達が何も予定がない時などに使うフレーズです。
I don't plan on going out - or doing anything in particular
I have no plan for today
My plan today is - no plan
When people want to relax it is quite normal for them not to make any fixed plans for this period of free time. The working week is usually tightly timetabled with barely a moment free to have a coffee or relaxed meal, so why make any plan at all for your precious days off?
"I don't have much planned for today. " This is a casual way of saying that you don't have plans.
"I wont be doing anything today." This is a straight forward way of saying you haven't got plans.
"I don't have much planned for today. "予定がないこと。
"I wont be doing anything today." まだ予定がないこと。
There are many wonderful and creative ways to express that one has no plans for the day. You may say I plan on chilling or relaxing at home or that you haven't planned anything special, which implies that you don't have anything planned. You may also simply say ' I don't plan on going out today.'
「今日は特に予定がない」ということを伝える表現方法はたくさんあります。
I plan on chilling or relaxing at home (家でのんびりするつもりです。)
You haven't planned anything special,(特別な予定は立てていません。)ーこれは特にすることがないということを伝えることができます。
I don't plan on going out today.
(今日は外出の予定はありません。)とシンプルに言うこともできます。
「a plan=計画」で「plans=予定」です。
どの文章にしろ予定ではplanSとSを付けることがポイントです。I don’t have a planだとそれに対する計画(作戦的な)がないという意味になってしまいます。Planを動詞の「計画する」として使うときには
I haven’t planned anything.
(まだ何にも考えていない。これから何かするかものニュアンスが入ります。) や、
I didn’t plan anything.
(何にも予定していない。)となります。