一昨日って英語でなんて言うの?

一昨日のことを説明する時になんて表現するのかわからなかったので。
male user icon
mackyさん
2017/12/10 12:48
date icon
good icon

93

pv icon

70210

回答
  • 2 days ago

    play icon

  • the day before yesterday

    play icon

  • yestereve

    play icon

We'd say "2 days ago," since we don't really have a word for the day before yesterday. If you want to be wordy, you can say, "the day before yesterday."

The eve of something is the day before something, so "yestereve" also means the day before yesterday. However, this is sort of archaic language.
この言葉を言い表す表現がないので "2 days ago"と言います。
もう少し言葉ぽっく言いたい場合は"the day before yesterday"と言う事も出来ます。

"The eve of something" (~前夜)と言います。
ですので"yestereve"もまた一昨夜という意味になります。
ですが、これは少し古くさい言い方になります。
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • Two day ago

    play icon

  • The day before yesterday.

    play icon

"two days ago" is another way of explaining the day before yesterday.
two days agoとは"the day before yesterday"(一昨日)のもう一つの表現です。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • The day before yesterday.

    play icon

  • Two days ago.

    play icon

There is no modern English word for "2 days ago". A word that is no longer used by native speakers would be "ereyesterday" but as I said no one uses that word, or would probably even know what you mean by it. So saying "2 days ago" or "the day before yesterday" is perfectly acceptable.
Hope that helps.
近代英語には"2 days ago"を表現する言葉はありません。
今ではもうネイティブスピーカーの間では使われていない "ereyesterday"と言う言葉があります。
ですが、説明した通り、意味を知っていたとしてももう使われていません。
ですので、 "2 days ago"又は "the day before yesterday"が満足できる表現でしょう。

お役に立てれば幸いです
Kirst English teacher
回答
  • The day before yesterday

    play icon

  • Two days ago

    play icon

  • Monday (etc)

    play icon

It depends how accurate you want to be. The most accurate way is to specify the name of the day, such as, "Tuesday." Or, either of the first two examples may fit your scenario.
"Two days ago, I had a terrible stomach ache."
どのくらい正確に伝えたいかで変わってきます。凄く正確に
伝えたい場合は、具体的に曜日を言うのが良いでしょう。
例えば "Tuesday."「火曜日」というように。或いは、最初の
二つの例が合う場合もあります。"Two days ago, I had a
terrible stomach ache."「二日前に、凄くお腹をこわしちゃ
って」
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The day before yesterday

    play icon

  • 2 days ago

    play icon

It's important to remember to speak in the past form when you're talking about "the day before yesterday". The term is commonly used and understood by native speakers.
"I was in Manchester, England two days ago" is the same as saying "I was in Manchester, England the day before yesterday".
"the day before yesterday"(一昨日)の話をする場合は、過去形にする事が重要です。
この表現はよく使われ、ネイティブスピーカーに理解してもらえます。

"I was in Manchester, England two days ago"
(二日前、イギリスのマンチェスターにいました)
この表現は
"I was in Manchester, England the day before yesterday"
(一昨日前、イギリスのマンチェスターにいました)
と、同じことを言っていることになります。
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • the day before yesterday

    play icon

  • 2 days ago

    play icon

the day before yesterday

↑↑こちらは学校で習った通りですね。
昨日の前の日なので、おととい。

でも、最近は一昨日のことを表すのに

2 days ago
こちらも普通に使います。

ご参考になさって下さいませ。
回答
  • a couple of days ago

    play icon

  • 2 days ago

    play icon

  • the day before yesterday

    play icon

examples

"i saw them a couple of days ago".
or
"i went to the gym 2 days ago".
or
"i went to the park the day before yesterday".
【例文】

"I saw them a couple of days ago".
(彼らを数日前に見かけました)

"I went to the gym 2 days ago".
(二日前にジムに行きました)

"I went to the park the day before yesterday".
(一昨日前公園に行きました)
Homa DMM英会話講師
回答
  • the day before yesterday

    play icon

  • 2 days ago

    play icon

こんにちは。

「一昨日」は「 the day before yesterday」「2 days ago」といいます。

・おととい: the day before yesterday/2 days ago
・昨日:yesterday
・今日:today
・明日:tomorrow
・明後日:the day after tomorrow

参考になれば嬉しいです。
回答
  • The day before yesterday.

    play icon

The day before yesterday is called, the day before yesterday.

For example.
I saw you yesterday.
Really? Where?
In the supermarket.
I wasn't in the supermarket. You must mean the day before yesterday.
Probably.

I hope this helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • two days ago

    play icon

  • the day before yesterday

    play icon

There is no exact word to describe the day before yesterday you would simply say 'the day before yesterday' or you could also say 'two days ago'
'two days ago I had a day off from work' , 'the day before yesterday I had the day off work' these both have the same meaning
「おととい」を表す特定の単語はありません、シンプルに 'the day before yesterday' または 'two days ago' と言えます。

'two days ago I had a day off from work'
'the day before yesterday I had the day off work'
(おとといは仕事を休みました)

どちらも同じ意味です。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Two days ago.

    play icon

To refer to the day before yesterday then you would say "Two days ago".
Example - " The last time i went to the shop was two days ago".
 the day before yesterday(一昨日)のことを "Two days ago"とも言います。

例:
" The last time i went to the shop was two days ago"
(そのお店に最後に行ったのは、2日前です。)
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • the day before yesterday

    play icon

  • two days ago

    play icon

ご質問ありがとうございます。


一昨日 は英語で the day before yesterday と訳出します。


二日前 - two days ago

回答
  • the day before yesterday

    play icon

  • two days ago

    play icon

一昨日は英語で the day before yesterday または two days ago のように表すことができます。

1) Where were you the day before yesterday?
一昨日、あなたはどこにいたのですか?

2) I called you two days ago.
一昨日、あなたに電話をしました。

ちなみに明後日は英語で the day after tomorrow のように言えます。
good icon

93

pv icon

70210

 
回答済み(13件)
  • good icon

    役に立った:93

  • pv icon

    PV:70210

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら