世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたのご提案を受け入れますって英語でなんて言うの?

購入した製品が思っていたものと違い、不良品かどうか判断つかず仕入先へ確認メールをしたところ、仕入先は断定はしないものの、気になるようでしたら交換します、と申し出てくれました。検討の末、交換のオファーを受けるのですが、上からではなく、なるべく丁寧に「ご配慮いただきありがとう、親切なご提案を受け入れます」と言うようなニュアンスで返事をしたいです。

default user icon
Matsuriさん
2017/12/11 11:56
date icon
good icon

21

pv icon

66668

回答
  • I'm very pleased with your proposal.

  • It's my pleasure to accept your kind offer.

「〜に感謝します」という気持ちを表す表現として、

 I'm pleased with your proposal.
 I appreciate your proposal.

とすれば「ご提案に感謝します」の形ができます。

I'm pleased with ... = 〜に満足している
I appreciate ... = 〜に感謝します
proposal = 提案

また、pleased から 名詞 pleasure を使った形として

 It's my pleasure to accept your kind offer.
  喜んで親切なご提案を受け入れます。

も使えます。

ご配慮いただきありがとうございます」も言うならば、
 
 It is very nice of you to pay attention to this matter.

といった形が使えます。

回答
  • Thank you for your consideration. I will accept your very kind offer.

Consideration は考慮熟考といった意味があります。上からではなく、なるべく丁寧に感謝の気持ちを伝えたい場合は、ただkind offer(親切なオファー、提案)ではなくvery (とても)を付け加えるだけで、強い感謝の気持ちが表せます。

Thank you very much for your consideration. と言っても良いですね♬

Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • Thank you for your consideration. I would take(accept) your proposal (suggestion).

1.Thank you for your consideration.
「ご配慮ありがとうございます」
I would take(accept) your proposal (suggestion).
「あなたのご提案を受け入れます」 

"take""accept"「受け入れる」 
"proposal""suggestion"「提案」 
最初に"Thank you for~"で感謝を伝えることと、次の文章で動詞の前に"would" を入れることでより丁寧な表現になります。

good icon

21

pv icon

66668

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:66668

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー