今回あなたにはご迷惑をお掛け致しましたにもかかわらずって英語でなんて言うの?

今回あなたにはご迷惑をお掛け致しましたにもかかわらず、ご丁寧なご対応をいただきまして感謝いたします。メールで感謝の気持ちを伝えたい。
default user icon
gooさん
2018/12/16 17:30
date icon
good icon

5

pv icon

4384

回答
  • Thank you for being so understanding even though I've troubled you.

    play icon

~したにもかかわらず even though といいます。
ご迷惑をおかけして   I've troubled you です。

丁寧な対応をしてもらうとうれしくて気持ちを伝えたくなりますよね!
この文章で感謝の感情を伝わるかと思います!

お役に立てれば幸いです!
good icon

5

pv icon

4384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら