世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

黒髪が見たかったって英語でなんて言うの?

友達が久しぶりに髪色を黒に変えて、その時にI missed your black hairはおかしいですか?それとも黒髪おかえり!という意味でwelcome back (人名)with black ですか?
default user icon
( NO NAME )
2017/12/11 23:48
date icon
good icon

2

pv icon

6213

回答
  • I missed your black hair.

    play icon

  • I missed seeing you with black hair.

    play icon

  • It's been awhile since I last saw you with black hair.

    play icon

I missed your black hairは、とてもナチュラルで良いコメントだと思います。 他にもこのシチュエーションで使えそうなカジュアルな表現を紹介しますね: I missed seeing you with black hair. (黒髪のあなたの姿を見たかった。) It's been awhile since I last saw you with black hair. (黒髪のあなたを見るのは、久しぶり!) 友達が髪色を黒に変えたことで、自分が「嬉しい!」という気持ちを伝えたい時は、I'm so happy to see you with black hair. でも良いかと思います。 髪色を黒に変えて、「ホッとした」というニュアンスを伝えたい時は、I'm relieved to see you with black hair. でも良いかもしれません。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • You’re back in black.

    play icon

ユーモアがある感じで言いたければ、 “You’re back in black.” 直訳すると、「黒でまた戻ってきたね」と言うことができます。 そのあとは褒め言葉も言いましょう: You’re back in black. I love it! (黒でまた戻ってきたね。素敵よ!) 1つの例として!
good icon

2

pv icon

6213

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6213

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら