回答
-
I'm growing my hair out.
-
I'm letting my hair grow (out).
-
I'm growing out my hair.
「(髪を)[伸ばす](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58213/)」は、「[(植物などを)育てる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72745/)」の意味でも使われるgrowで表すことができます。
特にこの場合では、grow outという句動詞がよく使われます。
ちなみに、「[前髪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46838/)を伸ばしている」という場合は、bangやfringeで「前髪」の意味を表します。
- I'm growing out my bangs / fringe.
前髪を伸ばしています。
回答
-
I keep my hair growing.
-
I leave my hair growing.
I keep my hair growing. の方は意識して伸ばしている意味になります。
I leave my hair growing. の方は、伸ばしっぱなしにしている([放っている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78491/))意味になります。
私も今、髪を伸ばしていています。長いストレートの黒髪ってステキですよね。
回答
-
I'm growing out my hair
デイビッドさんが下の方で書いた表現は「髪を伸ばしてる」という意味で一番よく聞きます。
回答
-
Grow my hair long
「髪の毛を伸ばしている」
I'm trying to grow my hair long
I'm growing my hair long
Tryが入る場合は「伸ばそうとしてるんだ」
なしの場合は「伸ばしてる」
ニュアンスが少し違うだけですが。
回答
-
I'm growing out my hair.
-
I'm trying to grow out my hair.
ご質問ありがとうございます。
・「I'm growing out my hair.」
=髪を伸ばしている。
(例文)I'm growing out my hair because I think long hair looks better on me.
(訳)長い髪の方が似合っていると思うから、髪を伸ばしている。
・「I'm trying to grow out my hair.」
=髪を伸ばそうとしている。
便利な単語:
grow 伸びる
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
I'm currently growing my hair out.
ご質問ありがとうございます。
・「I'm currently growing my hair out.」
(意味)今髪を伸ばしている。
<例文>I'm currently growing my hair out so that I can donate it someday.
<訳>寄付するために今髪を伸ばしている。
ご参考になれば幸いです。