世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

声に出して読めば脳の能力は劇的に向上すると言われているって英語でなんて言うの?

友達、後輩に説明するときにどのように言えばいいのでしょうか。
default user icon
kitamura koutaさん
2017/12/12 23:07
date icon
good icon

1

pv icon

3717

回答
  • Some studies show that reading something aloud dramatically improves (your) brain function.

「〜と言われている」の部分ですが、回答文は「どっか(なにか)の研究で言ってたんだけど」という話の出所を付け加えました。 どこでその話を聞いたのかを加える方が英語として自然になります。 またアメリカ人は話の出所をはっきりするのが好きというのもあります。 「ニュースでみたんだけど」I watched news on TV and it said ~ 「雑誌で読んだんだけど」I recently read a magazine that said ~ 「どこぞの研究者が言ってたんだけど」Some researchers say~
good icon

1

pv icon

3717

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3717

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー