ヘルプ

満を侍してって英語でなんて言うの?

満を侍してNASAが40年ぶりの有人月探査に再挑戦!
( NO NAME )
2017/12/12 23:10

3

2164

回答
  • After 40 years, NASA will once again send a manned mission to the moon.

「満を持して」にあたるぴったりした英語のフレーズはないと思います。
 長い年月を経てから起こることであれば回答文のようにAfter XX years, と言うと「満を持して」のニュアンスが出ます。

「有人」はmannnedと言う単語を使います。
Jeremiah 写真家 執筆家

3

2164

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:2164

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら