ヘルプ

侍はもういないけど彼らの子孫はまだいるはずって英語でなんて言うの?

侍はもういないけど彼らの子孫はまだいるはずと説明したい時
cocoさん
2018/10/10 21:47

1

2322

回答
  • There are no more samurais but their descendants must be still around.

  • Samurais don’t exist anymore but their progeny must be still there.

もういない – don’t exist
けど – but
彼らの - their
子孫 – descendants / progeny
まだいるはず - must be still there

子孫の反対は祖先。祖先は英語で ancestorsと言います。

One of the many Meiji Era Restoration changes was abolishing the feudal class system. In so doing they abolished the samurai. the samurai that lost their legal status did not just disappear. They and their offspring continued to live on, though without the samurai title.
明治時代の多くの復興の変化の1つは、封建体制を廃止することでした。 そのようにして、彼らは武士を廃止した。 法的地位を失った武士はただ消えてしまいませんでした。 彼らとその子孫は武士のタイトルなしでは生き続けました。

1

2322

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2322

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら