「部外者」って英語でなんて言うの?
契約書などで「部外者による~」とある場合の部外者って英語でなんて言うの?
回答
-
the third party
文書や内容によるので一概には言えませんが、the third partyを使用することがあります。
「第三者」という意味があります。参考のため例文を挙げておきます。
We need an unbiased third party to help settle this matter.
この事案をまとめるのに第三者の公平な助けが必要です
Third party agreements are not allowed.
第三者の同意は容認しません