世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レストランとかお寿司屋さんとかの本店とか西口店とかって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします!
default user icon
Pecoさん
2017/12/13 18:09
date icon
good icon

43

pv icon

13959

回答
  • The one in (name) street.

    play icon

  • The restaurant opposite (name of Place)

    play icon

  • The one/restaurant by the west exit.

    play icon

"The main store" means the biggest one. "The one in (name) street." This explains to the person which restaurant you are talking about by giving them the name of the street that it is in. "The restaurant opposite (name of Place)" This explains to the person where it is or which one it is by telling them what is on the other side of the road from it. "The one/restaurant by the west exit." This explains that it is the once by the west exit.
"The main store"(本店)とは一番大きなお店です。 "The one in (name) street." (○○通りにあるお店) これはどの通りにあるお店なのか、あなたがどのレストランの話をしているのかを説明することが出来ます。 "The restaurant opposite (name of Place)" (○○の反対にあるレストランです) これは道向かいに何があるか伝えることによって、レストランの場所を説明しています。 "The one/restaurant by the west exit." (西口の側にあるレストランです) これは西出口の側にあるレストランと言う事を説明しています。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • The Shinjuku branch

    play icon

  • Sister restaurant or sister shop

    play icon

When a business such, as a restaurant chain or store chain has many locations, each location can be referred to as a branch of the business. It is normal to refer to each location as the "(name of location) branch" and this logic can used for all types of businesses on the high street such as banks, clothes stores etc. In the case of a small chain of stores, you could refer to each location as a sister store.
レストランチェーンやストアチェーンのように同じ会社がいろいろな所にあるときには、それぞれの場所のことを "branch" と表せます。普通、それぞれの場所は "(場所の名前) branch" と呼ばれます。この論理は、銀行・衣料品店などあらゆるタイプの会社に使えます。 また、小規模なチェーンの場合には、それぞれの場所を "sister store" と表すこともできるでしょう。
Spencer T DMM英会話講師
回答
  • The Dominos on High street

    play icon

  • The McDonalds opposite the bank

    play icon

The Dominos on High Street. The McDonalds opposite the bank. These are ways which you can explain which store/restaurant you are referring to.
The Dominos on High Street. [訳]ハイストリートのドミノ The McDonalds opposite the bank. [訳]銀行の向かいのマクドナルド これらは、どのレストラン/お店について言っているのか説明する言い方です。
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • It's the large store in the centre of the shopping mall

    play icon

  • It's the restaurant in the high street

    play icon

  • it's the restaurant opposite the theatre

    play icon

The easiest way to explain where any outlet is in any town or city, is to mention a well=known landmark that is very near. The landmark could be a coffee shop, education center, library, church, McDonalds, car park or any other place. You will need to use an appropriate preposition of place such as: opposite, near, adjacent to, right next to, behind, looking over... etc.
支店がどこにあるのかを説明する最も簡単な方法はよく知られている近くのランドマークを伝えることです。 それは例えばコーヒーショップ、学校、図書館、教会、マクドナルド、駐車場などなんでもありです。説明の際に正しい前置詞を使う必要があります、例えば:opposite、near、adjacent to、right next to、behind、looking overなどなど。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The shop in the main street

    play icon

  • The shop opposite.........

    play icon

  • The shop next to........

    play icon

If you are trying to describe what shop/place you are talking about it is better to explain where the shop is or where it is near to ( a landmark we call it - a well known place most people know) then the person would know how to find it and what shop/place you are talking about
お店がどこにあるのか・どの辺にあるのかについて説明すると良いでしょう。Landmark(目印)があると説明する時も、お店を探すときも便利ですね。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • a broad idea of location

    play icon

  • The big store

    play icon

Generally you would say the specific area the chain belongs to. For example Mcdonalds city centre. If it is widely known the store is the biggest or the newest you could use these adjectives as well.
一般的には、そのチェーン店がある具体的な場所を言います。例えば、"Mcdonald's city centre"(街の中心のマクドナルド)など。 その店が一番大きかったり新しいということがよく知られているなら、これらの形容詞(the biggest/newest)も使えます。
Anthony W DMM英会話講師
回答
  • I would like the head office.

    play icon

  • I would like to know where the headquarters are for the company.

    play icon

  • A store that has many chains would be the flagship store.

    play icon

The flagship store or the headquarters would be what we'd use for a main location for a business.
お店の本店や会社の本社を表すときは、'flagship store'(本店)や'headquarters'(本社)が使えます。
Celeste O DMM英語講師
good icon

43

pv icon

13959

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:13959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら