This is going to be my last time telling you about my feelings/emotions.
This is going to be my last time expressing my feelings/emotions.
両フレーズとも「気持ちを伝えるのはこれで最後にするね。」と言う意味になります。
this is going to be my last time 〜=「〜するのは、これで最後にする。」
telling you = あなたに言う
expressing = 表現する
This is going to be my last time を使った例文:
This is going to be my last time trying to contact him. = 彼に連絡を取るのは、これで最後にする。
This is going to be my last time taking this test. = この試験を受けるの、これで最後にする。
恋愛って複雑ですよね。頑張ってください!