世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう少しだったのに!!って英語でなんて言うの?

その時の気持ちを伝えるとき。
female user icon
Usagiさん
2022/12/29 16:09
date icon
good icon

4

pv icon

3686

回答
  • I was so close to being there.

ご質問ありがとうございます。 「もう少しだったのに!!」は英語で「I was so close to being there.」と言えます。 何か、[惜しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/628/)と言いたいなら、この英文は適切です。色々な場面で使えますので、ぜひ使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I was so close!

ご質問ありがとうございます。 ・「I was so close!」 =あともう少しだったのに! (例文)I was so close! I almost won! (訳)あともう少しだったのに!もうすぐで勝てた! (例文)Great job! You were so close! (訳)よくやったね!あともう少しだったね! 便利な単語: close 近い お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

4

pv icon

3686

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3686

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら