動画に広告つけないの?って英語でなんて言うの?

YouTubeで質問したいです
default user icon
hito dokokanoさん
2017/12/15 22:25
date icon
good icon

0

pv icon

3486

回答
  • Don't you want to put ads on your video?

    play icon

「動画に広告つけないの?」という意味になります。

put = つける
ads = 広告
video = 動画

ads は、advertisementsの略で、日常会話では、良く使う言葉です。「広告をつける」という表現をしたい場合は、'put’という動詞を使います。

このシチュエーションの場合:
Don't you want to put ads on your Youtube video?
(ユーチューブ動画に広告つけないの?)
No.
(うん、つけない。)
Why? You can make some money.
(なんで?ちょっとお小遣い稼げるよ。)

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

0

pv icon

3486

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら