世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

動画に広告つけないの?って英語でなんて言うの?

YouTubeで質問したいです
default user icon
hito dokokanoさん
2017/12/15 22:25
date icon
good icon

0

pv icon

5545

回答
  • Don't you want to put ads on your video?

「動画に広告つけないの?」という意味になります。 put = つける ads = 広告 video = 動画 ads は、advertisementsの略で、日常会話では、良く使う言葉です。「広告をつける」という表現をしたい場合は、'put’という動詞を使います。 このシチュエーションの場合: Don't you want to put ads on your Youtube video? (ユーチューブ動画に広告つけないの?) No. (うん、つけない。) Why? You can make some money. (なんで?ちょっとお小遣い稼げるよ。) 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Why don't you put ads on your videos?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Why don't you put ads on your videos? 「なんで動画に広告をつけないの?/広告つけたらどうですか?」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

0

pv icon

5545

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5545

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら