何の数値かによって変わってくると思いますが、numberと表現されると無難なケースは多いでしょう。
I'm going to check what the exact number is.(正確な数値を確認します)
[健康診断](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38168/)などでの数値はlevelと表現されることもあります。
My blood glucose level is way too high.(私の[血糖値](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59769/)は高すぎる)
「数値」のことは英語で「numbers」「values」や「figures」色んな言い方があります。
「正確」は英語で「accurate」といいますので、
「正確な数値を確認する」
→「Check that the numbers are accurate」
→「Check that the values are accurate」
→「Check that the figures are accurate」
例文:
「数値を再確認してから提出します」
→「Turn it in after double checking the numbers」
→「Turn it in after double checking the values」
→「Turn it in after double checking the figures」
ご参考になれば幸いです。