決定事項って英語でなんて言うの?

決まったことに対して議論がまだ続いていたので、これは決定事項ですと。
male user icon
takagiさん
2016/01/27 20:11
date icon
good icon

17

pv icon

34249

回答
  • decision

    play icon

  • done-deal

    play icon

  • non-negotiable

    play icon

決定事項、そのままであれば、decision.
決まったこと、は、done-deal.
動かしがたい決定事項となれば、non-negotiable.
下にいくほど、強いニュアンスになります。
回答
  • done deal

    play icon

  • decision

    play icon

  • fixed 〜

    play icon

done deal:すでに決まった取り決め(取引)
My job interview went really well, but you know, it's not a done deal yet.
面接かなりうまくいったけど、まだ結果はわからないからね。

decision:決定、決意

fixed :固定の〜、明確な〜
Fixed schedule, Fixed planのようにすでに決まって固定されたものをいうときに使います。

他にも、agreed:同意された approved:承認された  なども一緒に覚えておくと役に立つとおもいます。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

17

pv icon

34249

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:34249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら