世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会社の方針って英語でなんて言うの?

部下達が反対すると思われる会社の決定事項を会議の場で発表しないといけません。その際に「会社の方針なのでとにかく従ってください」と言って押し切りたいです。良い言い方を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/18 08:58
date icon
good icon

28

pv icon

42816

回答
  • Please follow the company's policy.

「方針」は英語で policyです。また、「従う」はfollowですから、ここでは follow the company's policy.  で、「会社の方針に従う」という意味になります。
Tomomi T 英語講師
回答
  • company policy

「会社の方針」は英語では company policy に相当します。 「会社の方針に従ってください」は英語では Please follow company policy.になります。 「方針」→ policy です。 ご参考までに。
回答
  • It's the company's policy.

It's the company's policy. 会社の方針なんです。 上記のように英語で表現することもできます。 policy は「方針」と訳すことができる英語表現です。 company は「会社」です。 例: It's the company's policy. I'm sorry but I can't do anything about it. 会社の方針なんです。申し訳ないですが、私にはどうにもできません。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

28

pv icon

42816

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:42816

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら