「[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)が進む」は、人を主語にして、
make (good) progress with the work
という言い方ができます。
progress は必ずしも「[進歩](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61428/)」という意味ばかりではなく、このように仕事がはかどるという意味でも使います。
ご質問は「進まない」なので、単純に I cannot 〜 で始めることができます。
また、「なかなか〜ない」を I have a hard time (in) 〜ing の形にして
I have a hard time making progress with the work.
なかなか仕事が進まない。
でもいいと思います。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I can't get things done smoothly.
「仕事をスムーズに片付けられない」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪