世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

近くまでは行ったけど中には入ってないって英語でなんて言うの?

海外旅行に行ったときに有名な建物の近くまでは行ったけど中には入ってないと言いたいとき。
male user icon
Fumiyaさん
2016/01/28 11:50
date icon
good icon

11

pv icon

13533

回答
  • I went near it, but I didn't go in.

  • I saw the outside of it, but I didn't go in.

他は「I was in the area, but...」「I was in the vicinity of it, but...」 「in the vicinity of〜」= 「〜の近くに」 今度は入ってみた方がいいでしょう!^_^
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • ① I went near there but didn't go inside

文字通りですが、近くまでは行ったが中には入らなかったという英語は: 「① I went near there but didn't go inside」になります。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I went near the famous buildings, but didn't go inside.

有名な建物、と言いたい場合、famous buildingsですがその名前そのものを言って説明しても良いですね。 中に入るは、go insideと表現します。 近く=near ですのでこの場合、 I went near the famous buildings, but didn't go inside. となります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

11

pv icon

13533

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13533

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら