男子のあるあるです。
「〜はよくあることだ」は、Oftentimes で表現することができます。
例えば、次のように使います。
Oftentimes he works overtime.
(彼が残業するのは、よくあることだ)
「魅力を感じる」は、get attracted to ~ (〜に魅きつけられる)を用いました。
お役に立てれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
ブログ
It's common for boys going through puberty to be attracted to older women.
思春期の男子が年上の女性に魅力を感じるのはよくあることです。
common は「よくある」という意味の英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Teenage boys are often attracted to older women.
「10代の男子は年上の女性によく魅了される」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」