日本では3月決算の企業が多いので、3月は繁忙期です。って英語でなんて言うの?

英語圏の方に「3月は繁忙期なので休みを取りにくい」と説明したら「なぜ?」と尋ねられたのですが、上手く説明出来なかったので教えて下さい。
default user icon
MEGさん
2017/12/26 09:24
date icon
good icon

20

pv icon

20159

回答
  • In Japan, many companies close their books in March, so March is especially busy.

    play icon

  • Many companies in Japan end their fiscal year in March, so that time of year is really busy.

    play icon

決算 = closing accounts, settling accounts, closing the books, 専門用語で "the close"
fiscal year = 営業年度
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • For many companies in Japan, March is the end of the tax/accounting/fiscal year so everyone is very busy.

    play icon

  • It's difficult for us to take days off work in March because it's the busiest period of the year.

    play icon

「日本では3月決算の企業が多いので、3月は繁忙期です。」= For many companies in Japan, March is the end of the tax/accounting/fiscal year so everyone is very busy.

It's difficult for us to take days off work in March because it's the busiest period of the year.
(3月は繁忙期なので休みを取りにくい。)

ボキャブラリー
many companies = 多くの会社
in Japan = 日本に
March = 3月
end of the tax/accounting/fiscal year = 月決算
so = だから
everyone = みんな
very busy = とても忙しい
take days off work = 仕事の休みを取る
busiest period = 一番忙しい時期
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

20

pv icon

20159

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:20159

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら