必要なものはこれだけって英語でなんて言うの?
買い物リストをつくって買い物に出かけて「あと何を買うの?」と聞かれたとき。
回答
-
That's all!
-
That's all we need.
That's all. は、これでおしまい、これがすべて、という意味。
That's all we need.は、必要なものはこれがすべて、という意味です。
回答
-
This is all we need.
-
No more!
-
That's it.
No more! That's it!
以上です! これでおしまい!という意味になります。一緒に使っても個別に使っても良いです。
回答
-
We've got everything we need.
別の言い方もご紹介しておきますね。
We've got everything we need.
必要なものは全て手に入れました。