ゆとりを持たせてくださいって英語でなんて言うの?
ケーブルは引っ張ると断線する恐れがあるのでゆとりを持たせて使用してくださいという意味です。
回答
-
keep 〜 slack
slack は「緩んだ、たるんだ」という意味の形容詞です。
keep 〜 slack で「たるませておく」なのでここでの「ゆとりをもたせた」状態になります。
「断線する恐れがあるので」は、断線(disconnection)しないように、つまり
to avoid disconnection/breaking
全体は
Please keep the cable slack to avoid disconnection.
となります。