世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

単一民族国家って英語でなんて言うの?

日本はよく単一民族国家と言われます。なんと英語で表現すれば良いでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/29 01:18
date icon
good icon

41

pv icon

37835

回答
  • a racially homogeneous nation

a racially homogeneous nation →単一民族国家 racially homogeneous で「単一民族の」を表せると思います。 racially は「人種的に、民族的に」という意味の 副詞で、homogeneous は「同種の」という意味の形容詞です。 「国家」には nation を使いました。 例) Japan is thought of as a racially homogeneous nation 〔ABC News-Jun 1, 2015 より〕 →日本は単一民族の国だと思われています Japan is racially homogeneous →日本は単一民族です 参考になるといいです ありがとうございました。
回答
  • Ethnically homogeneous state

  • Racially homogeneous state

「Racially」は体格的な特生を指します。 「Ethnically」は文化を指します。 日本の場合、どちらも真です。
回答
  • racially homogeneous state/country/nation

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: racially homogeneous state/country/nation 単一民族国家 「国」「国家」は英語で state/country/nation のように表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

41

pv icon

37835

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:37835

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー