「成績」は英語では grades に相当します。
「[学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48564/)の成績」→ school grades
例文
Did you have good grades in high school?
高校の時、良い成績ありました?
Yes, my grades were excellent.
はい、私の成績は素晴らしかったです。
「[大会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32158/)の成績」は少し違う場面で、grades とかは言いません。大会のゲームとかでは scores の方が自然です。Score(s) というのは数字で表す成績です。
例えば
Do you remember who had the highest score where we went bowling?
私たちがボーリングに行った時に誰が一番高い成績があったか覚えますか?
Score は数字で成績を表すことなので、テストの[点数](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66580/)の場合にも言います。
例文
What was your test score?
テストの点数はなんでした?
Did you get a good score on your exam?
試験に良い点数もらいました?
ご参考までに。
他のアンカーの方の回答、素晴らしいです!
「成績」は、"grade"という単語で表すのが一般的です。
私からは、アメリカで主に使われている(日本の[大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)でも使われることもあります)表現ですが、GPA (grade point average の略で、それぞれのアルファベットを読んで発音します)を紹介したいと思います。アメリカでは、GPAは、大学や高校などで一般的に使われている成績[評価](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59894/)方式です。GPAが4.0だと全教科で成績がA([優秀](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48056/))ということになります。
例文:
What's your GPA?
あなたのGPAは、何?
My GPA is low.
私のGPAは、低いです。(低い=成績が悪いということになります。)
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
学生の成績は grades と言います。
例)
今学期の成績が良くなかった
My grades weren't good this semester
大会や仕事の成績は performance と言います。
例)
上司が自分の成績を褒めた
My boss praised my performance
ご参考になれば幸いです。
成績は英語で records/grades /scoreと言います。
学校の成績はgrades
例)He grades are really good.
彼は成績がすごくいい
成績表はreport card と言います。
例) She did not want to show her parents her report card.
彼女は両親に成績表を見せたくなかった
「成績」は学校の場合に「results」と「grades」で表現できます。
大会の「成績」の場合は「results」で表した方が適切です。
例文:
「彼は学校の成績が良かった」
→「He got good grades in school」
→「He got good results in school」
「陸上大会の成績を早く知りたい」
→「I want to know the results of the track and field tournament right away」
ご参考になれば幸いです。