優等生には努力型と天才型がいるって英語でなんて言うの?

トップクラスの優等生には、コツコツと血のにじむような努力をして成績を上げてきた人と、努力をしなくても生まれ持った才能で優秀な成績を収められる人がいます。
default user icon
behindさん
2017/09/09 01:30
date icon
good icon

30

pv icon

5595

回答
  • Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.

    play icon

  • Some people are born great and others may have to achieve greatness

    play icon

The quote from a Shakespearean play is: "Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them." This is a well known saying in the UK and may be adapted, in relation to a 'genius' if you like to:
"Some people are born great and others may have to achieve greatness."
シェイクスピアの劇からの引用:
"Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them."
ーもともと偉大に生まれる者もいる、偉大さを獲得する者もいる、また偉大さを押し付けられる者もいる

これはイギリスではよく知られた格言で、おそらく翻案もされているでしょう。

'genius'に関して言いたいのであれば:
"Some people are born great and others may have to achieve greatness."
偉大に生まれる人々もいるが、他の人々は偉大さを獲得しなければならない。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • You get two types of geniuses, one that has a natural gift and the other is very determined.

    play icon

  • The two types of genius that I know about are the gifted and the determined.

    play icon

>You get two types of geniuses, one that has a natural gift and the other is very determined.
>The two types of genius that I know about are the gifted and the determined.

*natural gift=natural ability.

*gift=having exceptional talent

*determined=having made a firm decision and being resolved not to change it.

*determined=great effort.
You get two types of geniuses, one that has a natural gift and the other is very determined.

The two types of genius that I know about are the gifted and the determined.

natural gift=生まれ持った才能を意味します
gift=並外れた才能を意味します。
determined=不変の確固とした決定を意味します。
determined=並外れた努力を意味します。
Denton DMM英会話講師
回答
  • When it comes to honors students, there are two types: those who work hard for their grades, and those who are naturally gifted.

    play icon

  • There are two types of honors students: those that work hard, and those that are gifted.

    play icon

When it comes to ...はよく使われる言い出し表現で、「…のことになると、…に関して言うと」という意味があります。
ここでは、「優等生について言うと」のようなニュアンスです。

those who/that ...は「…する人たち」、work hard は「一生懸命努力する」、gifted は「才能のある」という意味になります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Geniuses come in two forms. Those who are naturally smart and those who have worked for it.

    play icon

  • There are some natural born geniuses, but most are people who have studied hard to be a genius.

    play icon

"Geniuses come in two forms. Those who are naturally smart and those who have worked for it. "
This begins by telling that you believe there are two types of geniuses.
You then go on the explain the difference between the two types.

"There are some natural born geniuses, but most are people who have studied hard to be a genius."
In this sentence, you begin by telling about someone who was born very smart, then go on to tell about others who have had to work to be smart.
"Geniuses come in two forms. Those who are naturally smart and those who have worked for it. "
この言葉は、二種類の天才がいることを表します。
このように初めてから、その違いについて説明していくのがいいでしょう。

"There are some natural born geniuses, but most are people who have studied hard to be a genius."
この文では、もともと頭が良く生まれてきた人がいると知らせて、その後で、努力によって頭が良くなった人がいると説明します。
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • There are two types of people, people that are natural geniuses, and people that are hardworking and determined enough to become geniuses

    play icon

Some people are born to be special. They dont need to strive to become a genius, or to become successful. because they already possess the necessary qualities to fulfill their expectations, dreams or ambitions.

Some people arent born with same amount of natural talent as natural geniuses, but experiences and setbacks are what drives them to be the best they can be and the achieve what they want to achieve.
These people become obsessed with their tasks and ideas, and become geniuses along the way.
人によっては特別な才能を持って生まれてくる人がいます。
彼らは天才になったり、成功するための努力をする必要がありません。
なぜなら、彼らは期待や夢や野望を応えるための資質をすでに持っているからです。

人によっては、自然な才能が人より劣って生まれてくる人もいます。
しかし、経験や挫折によって彼らが成り得る最高の自分になることができるでしょう。
こういった人たちは、自分のアイディアやすることで溢れていて、天才への道を歩んでいきます。
Lewis M English teacher
回答
  • There are two types of geniuses, those who are naturally gifted, and those who work at their craft.

    play icon

1. There are two types of geniuses, those who are naturally gifted, and those who work at their craft.
If someone is naturally gifted, it means that the person was born with that ability.
Those geniuses who were not born with natural talent, had to work to develop their talent.
1. There are two types of geniuses, those who are naturally gifted, and those who work at their craft.
もし誰かが、"naturally gifted"だとしたら、その人は生まれながらにして天才と言う意味になります。
生まれつきの天才でない天才は、才能を伸ばすのに努力しなくてはなりません。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Some are born a genius..others must strive for their excellence

    play icon

  • I was not born a genious...so I had to strive for knowledge!

    play icon

Some people are born "gifted" and everything comes easily to them...
(in terms of learning) Others have dogged determination and get amazing results by striving on a daily basis, to become great at what they do...
Each has a place in the world...and many great discoveries, have come through sheer hard work!
“gifted”(才能あふれた・天才)に生まれた人も中にはいて、
すべてが彼らにとって簡単です。
学ぶことにおいて、
断固たる決心をして、毎日コツコツ頑張ることで
素晴らしい結果を得たり、上手になったりする人もいます。
どの人にも活躍する場所があって、たくさんの偉大な発見が完全なる懸命な勤労によって得られています。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • "In life, there are two different types of genius. One is those who are gifted and one is those who make steady efforts"

    play icon

  • "There are two types of genius, some are gifted and some work hard"

    play icon

If you wanted to express that there are two types of genius: those who are gifted and those who make steady efforts, you could say any of the following: "In life, there are two different types of genius. One is those who are gifted and one is those who make steady efforts" or "There are two types of genius, some are gifted and some work hard".
「天才には才能型と努力型とがある」は次のように言えます。

"In life, there are two different types of genius. One is those who are gifted and one is those who make steady efforts"
(天才には二つのタイプがある。一つは才能型、もう一つは努力型)

"There are two types of genius, some are gifted and some work hard".
(天才には二つのタイプがある。一つは才能型、もう一つは努力型)
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • Geniuses come in two different types, there are thosw who are naturally gifted geniuses , and those that work hard too achieve a genius standard.

    play icon

This sentence restructures the way you say the translation of your question, you start off with the word Geniuses, which communicates exactly what the subject is, followed by the contrasting differences in the two types of the subject.

'Naturally gifted' implies that this person had these abilities naturally since birth, where as the latter means the person has worked hard to realize they're abilities at be a genius.
この文は、あなたの考えた訳を再構成したものです。

まず、"Geniuses" で始めています、これが主語です。それから、"Geniuses" の対照的な二つのタイプについて伝えています。

'Naturally gifted' はその才能を「生まれながらに持っている」というニュアンスです。
一方、"Those that work hard too achieve a genius standard" は「努力して才能を得た人」という意味です。
Adel A DMM英会話講師
good icon

30

pv icon

5595

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:5595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら