距離は英語でdistanceと言います
例)
家から職場までの距離
The distance between my home and my work
彼との間に少し距離を置いた方がいいかも
It might be good to but some distance between yourself and him
遠距離恋愛
long-distance relationship
長距離電話
long-distance phone call
ご参考になれば幸いです
「家から職場までの距離」="The distance between my home and work."
質問を聞く場合:
●"How far is your house from work?"
="The distance between my home and work is about 10km."
●"How do you come to work?"
"I usually bike to work every day". (I go to work every day by bicycle)"
"I walk to work every day"
"I catch the train in the morning"
日本語の「距離」を英語に直訳すると「distance」になります。
「distance」は「距離」という意味の名詞です。
ただ、個人的には「距離」を表す場合、あまり「distance」は使いません。
【例】
I live close to work.
→職場の近くに住んでいます。
I live far from work.
→職場から家が遠いです。
I take the train to work and it takes about an hour and a half.
→電車で通勤していますが、1時間半かかります。
ご質問ありがとうございました。
「距離」は英語で「distance」と言います。「〇〇から××までの距離」は「the distance from 〇〇 to ××」という表現を使用します。「from」と「to」はいつも場所の前に来ます。「遠距離」は「long distance」と言いますが、「遠距離恋愛」の「long distance relationship」の方がよく使われています。
私達の距離が遠くなるので、別れたいです。
The distance between us has grown far so I want to break up.
The distance from my house to work is too far to walk.
I am accustomed to walking very long distances.
What is the total distance from here to Narita International Airport?
距離 distance, range
私の家から職場までの距離が遠すぎて歩けません。
The distance from my house to work is too far to walk.
私は非常に長い距離を歩くことに慣れています。
I am accustomed to walking very long distances.
ここから成田国際空港までの総距離は?
What is the total distance from here to Narita International Airport?
こんにちは。
「距離」は英語で distance と言います。
例えば「直線距離」は direct distance です。
【例】
What's the distance between your house and mine?
「あなたの家と私の家の間の距離はどれくらいですか?」
I'm gonna get on a long-distance bus tonight.
「今夜、長距離バスに乗ります」
ーー
ぜひ参考にしてください。