距離を置きたいって英語でなんて言うの?

恋人と一旦距離を置きたい
default user icon
yukiさん
2016/10/19 17:29
date icon
good icon

12

pv icon

10212

回答
  • I think we need a distance between us.

    play icon

  • I need some time to myself.

    play icon

I think we need a distance between us.
私、少し私達の距離を置いたほうがいいと思うの。

I need some time to myself.
私には私の(考える)時間が必要だわ。


きちんと正直に気持ちを伝えてみてくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • I want to temporarily stay away from my boyfriend/girlfriend.

    play icon

  • I want to distance myself from my boyfriend/girlfriend.

    play icon

このように言うこともできます。

"stay away from 〜" は「〜から離れている、〜を避ける」という表現です。

"distance oneself from 〜" は「〜から離れる、〜を敬遠する」ということを表します。

「一旦」は "temporarily" "for the time being" "for a while" "for a time" などのように表すことができます。
回答
  • keep one's distance from ~

    play icon

I want to keep my distance from him.
「彼から距離をとりたい」

私ならこのように表現します(#^^#)
good icon

12

pv icon

10212

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10212

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら