検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
「袖口がほつれているよ」って英語でなんて言うの?
「ほつれている」は形容詞 loose を使うのでしょうか。
Manaさん
2017/12/31 18:41
9
9926
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2018/01/09 08:58
回答
The cuffs are frayed.
The cuffs are fraying.
多分「The」より「My」か「Your」と言うでしょう。
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
9
9926
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「糸がほつれる」って英語でなんて言うの?
裾のほつれが広がっていたって英語でなんて言うの?
ひっかけちゃったって英語でなんて言うの?
捨てなよと言われるけど、愛着があるので捨てられないって英語でなんて言うの?
繕ったところがすぐにまた綻びてくるだろうって英語でなんて言うの?
自分の思い通りにいかないと拗ねる人っているよねーって英語でなんて言うの?
よだれがいっぱい出てるよって英語でなんて言うの?
靴の紐がほどけてるよって英語でなんて言うの?
休みの日は○○と○○と○○をしているよ!って英語でなんて言うの?
そんなことを言うのは、○○に失礼だよ。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
9
PV:
9926
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Kogachi OSAKA
回答数:
80
2
Yuya J. Kato
回答数:
75
3
Paul
回答数:
39
Mio
回答数:
26
Jakeb Gaspardis
回答数:
23
Gerardo
回答数:
22
1
Kogachi OSAKA
回答数:
291
2
Paul
回答数:
264
3
Yuya J. Kato
回答数:
200
Momo
回答数:
150
Coco Y
回答数:
138
Gerardo
回答数:
115
1
Paul
回答数:
12758
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9252
Ian W
回答数:
6531
Julian
回答数:
4926
Colaccino N
回答数:
4640
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら