世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

繕ったところがすぐにまた綻びてくるだろうって英語でなんて言うの?

日常会話です。セーターの脇の下のところがほつれてきたので、応急処置で修繕しましたが、すでに生地そのものが全体的に弱っているので、繕ったところが、すぐにまたほころびてくるでしょう。 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2022/05/29 23:56
date icon
good icon

2

pv icon

1537

回答
  • If I try to repair it, it will just come apart again.

"繕ったところがすぐにまた綻びてくるだろう" - If I try to repair it, it will just come apart again. セーターの脇の下のところがほつれてきたので、応急処置で修繕しましたが、すでに生地そのものが全体的に弱っているので、繕ったところが、すぐにまたほころびてくるでしょう。 - The armpit area of my sweater was frayed so I mended it but the material itself has begun to weaken so even if I try to repair it, it will just come apart again.
回答
  • I'm sure it will come apart again where I mended it.

  • It'll get loose again where I fixed it because it's such an old sweater.

ーI'm sure it will come apart again where I mended it. 「繕ったところがまたほころびてくるだろう」 to come apart で「ほころびる」 to mend で「繕う」と言えます。 ーIt'll get loose again where I fixed it because it's such an old sweater. 「とても古いセーターだから繕ったとろことがまたほころびてくるだろう」 to get loose で「ほつれる」 to fix で「直す・修繕する」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1537

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら