ヘルプ

飼い慣らされるつもりはないって英語でなんて言うの?

明けましておめでとうございます
ラインのひとことに使いたいと思ってます
よろしくお願いします
( NO NAME )
2018/01/02 17:50

3

1935

回答
  • I have no intention of being tamed.

  • I will not be tamed.

「tamed」の代わりに「defanged」(牙を抜く;~を無力化する)という表現も使えます。
Tim Young Machigai.com 主催

3

1935

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1935

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら