世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

するつもりはないって英語でなんて言うの?

言い訳にするつもりはない、と言うときに使う「〜するつもりはない」です。
default user icon
Masaoさん
2019/06/01 17:26
date icon
good icon

80

pv icon

65665

回答
  • I don't mean to〜

  • I don't intend to〜

ちょっと場合によりますね。 例えば、 I don't mean to make excuses *[誤解](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59156/)されたくない場合によく使います。 言い訳にするつもりはない。 I don't mean to hurt you. あなたを傷つけるつもりじゃない。 I don't mean to pry 詮索するつもりはない。 I don't intend to make excuses *何かをする[予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51759/)はない [言い訳](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41867/)にするつもりはない。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I don't intend to

  • I don't mean to

「するつもりはない」というのは I don't intend to か I don't mean to で言えます。 「[言い訳](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41867/)にするつもりはない」という部分は I don't mean to make excuses で表現できます。 例文 I don't mean to bother you but.. 「[迷惑](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42641/)になるつもりはないんですが ~ 」 参考になれば幸いです。
回答
  • I have no intention of ...

I have no intention of ... 私は〜するつもりはありません 上記のように英語で表現することもできます。 intention は「意図、目的」という意味の英語表現です。 例: I have no intention of making excuses. 私は言い訳をするつもりはありません。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • I'm not trying to ...

  • It's not my intention to ...

「〜するつもりはない」は英語で次のように言えます。 ーI'm not trying to ... ーIt's not my intention to ... 例: I'm not trying to excuse myself. 「言い逃れするつもりはない」 It's not my intention to make excuses for myself. 「言い訳するつもりはない」 ご参考まで!
good icon

80

pv icon

65665

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:80

  • pv icon

    PV:65665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら