世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

楽しい?って英語でなんて言うの?

遊んでいる子供に向かって「楽しい?」と聞く時はどのように言うのがよいですか?思いつくのは are you having fun?とかis it fun?くらいですがこれでよいのでしょうか?
female user icon
MAKIKOさん
2018/01/06 00:27
date icon
good icon

68

pv icon

29971

回答
  • Is it fun?

    play icon

  • Are you having fun?

    play icon

Is it fun? やare you having fun?で大丈夫です。 楽しい1日 have a good day have a delightful day 楽しいおしゃべり a pleasant talk a pleasant talk ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Are you having fun?

    play icon

  • Are you having a good time?

    play icon

  • Are you enjoying yourself?

    play icon

★英語職人からの補足:ここでは遊んでいるお子さんに言いたいので、funはぴったりだと思いますが、「楽しい=fun」という紐づけはしないほうが無難です(これを「一語一訳回路」といいます)。funはfunny からも分かるように、面白おかしくゲラゲラしているイメージです。大人に「旅行楽しかった?」と聞きたい時にfunは合いませんね☺
回答
  • Did you "enjoy" your dance lesson today?

    play icon

  • Did you have a "ball" at the party?

    play icon

  • Did you have a "blast" at the carnival?

    play icon

Did you "enjoy" your dance lesson today? Did you have a "ball" at the party? Did you have a "blast" at the carnival? "Enjoy" is a verb that means taking delight or pleasure in an activity or occasion. "Ball" is a noun and means you are having a good time. A "ball" is a somewhat dated use of the word referring to a formal dance, get together or celebration where the aim is to "enjoy" yourself. Therefore to have a "ball" means to have "fun". Have a blast is an idiom, which means to have "fun" or an exciting time doing something.
Did you "enjoy" your dance lesson today? 〔訳〕今日のダンスレッスンは楽しかった? Did you have a "ball" at the party? 〔訳〕パーティーは楽しかった? Did you have a "blast" at the carnival? 〔訳〕カーニバルは楽しかった? 「enjoy(=動詞)」は、その場、アクティビティを楽しむという意味です。 「ball(=名詞)」は楽しい時間を過ごすことを表します。 この「ball」は、フォーマルなダンスパーティー、パーティー、祝賀会を表しますが、少し古めかしい用法です。「have a ball」は「have fun(楽しむ)」という意味になります。 「have a blast」は「(何かをして)楽しむ」という意味のイディオムです。
Ronel DMM英会話講師
回答
  • Are you enjoying yourself?

    play icon

  • Are you having a good time?

    play icon

  • You look like you are having fun!

    play icon

The first two answers are both questions as indicated by the question mark. 'Enjoying' and 'good time' are two different words or phrases that are the same as the word 'fun'. The third sentence is not a question but a statement. In reply the child could smile or say that yes they are having fun. Sometimes a verbal answer will not be needed but you could tell by their body language how they feel.
最初の二つは質問です、クエスチョンマーク(?)が付いてますね。 「Enjoying」と「good time」は「fun」と同じ意味です。 三つ目の例は質問ではなく平叙文です。これを言われたら、子どもは、笑ったり、「うん、楽しいよ(Yes, I'm having fun)」とか答えるかもしれません。返事を口に出して言わなくていい時もあります。ただ、ボーディランゲージで気持ちは分かります。
Jessica B DMM英会話講師
回答
  • Are you enjoying yourself?

    play icon

To enjoy oneself means that you have fun (doing something). EG "It looks like the children are enjoying themselves playing in the water."
enjoy oneselfとは、何かをして楽しんでるという意味です。 例: It looks like the children are enjoying themselves playing in the water. 子供たちは、水遊びをして楽しんでるように見えます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Are you having fun?

    play icon

A quick and simple question is good, so simply asking if they are having fun is best.
サクッとシンプルに聞くのがいいですね。簡潔に: Are you having fun?(楽しい?) 楽しんでいるかどうか聞くのがベストです。
Sarah Hu DMM英会話講師
回答
  • Are you having fun?

    play icon

  • Are you having a good time?

    play icon

  • Are you enjoying yourself?

    play icon

Any of these is suffice.
これらの表現どれも使えます
Angela Jane DMM英会話講師
回答
  • Are you having fun?

    play icon

  • Are you enjoying?

    play icon

  • Are you satisfied?

    play icon

1)と2)は「楽しい?・楽しんでる?」という意味です。 3)「楽しい?」というよりも「満足してる?」という意味合いになります。
good icon

68

pv icon

29971

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:29971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら