世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近充実しすぎてるって英語でなんて言うの?

毎日が楽しい
default user icon
( NO NAME )
2018/07/17 11:13
date icon
good icon

15

pv icon

16181

回答
  • 1) Recently each day is fulfilling

  • 2) I'm very satisfied with my everyday life

1) "最近、毎日が充実しています" の訳出です. 充実している=fulfilling 2) "日々の生活にとても満足しています"という意味です.
回答
  • These days I feel fulfilled.

「最近は」these days と言います。 be fulfilled という表現は「充実している・満たされている」という意味になります。 「充実感を感じている:feel fulfilled」としました。
回答
  • I've been having too much fun lately.

  • I've been living life to the fullest recently.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI've been having too much fun lately. 「最近楽しみすぎている」=「毎日が楽しすぎる」 ーI've been living life to the fullest recently. 「最近人生が充実している」 to live life to the fullest「充実した人生を送る」 ご参考まで!
good icon

15

pv icon

16181

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:16181

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー