世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

入国審査で顔にボルト(金属)が入ってるって英語でなんて言うの?

今度初海外旅行に行くのですが、私は手術で以前顔にボルトを入れたため、入国審査の金属探知機に反応するのではないかと思います。
そこで反応した時に顔にボルトが入ってることを説明したいです。

default user icon
( NO NAME )
2018/01/07 23:33
date icon
good icon

9

pv icon

5961

回答
  • I had facial surgery before. There are some metals put in my face.

I had facial surgery before. There are some metals put in my face.
入国審査で顔にボルト(金属)が入ってる

楽しい旅行となることを祈っております(^^)

Princeton OGAWA TOEIC満点+英検1級講師
回答
  • I have metal screws/bolts in my face from a surgery.

・I have metal screws/bolts in my face from a surgery. 「私は手術で顔に金属のボルトが入っています。」

他にも以下のような表現が考えられます:

・I had surgery on my face and now I have metal bolts in it. 「顔の手術を受けたので、金属のボルトが入っています。」

回答
  • I had a bolt surgically implanted in my face.

  • I have a piece of metal in my face.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI had a bolt surgically implanted in my face.
「顔にボルトを外科的に埋め込まれています」
to have ... surgically implanted で「…を手術で埋め込まれる」

ーI have a piece of metal in my face.
「顔に金属が入っています」
または簡単にこのようにも言えます。

ご参考まで!

good icon

9

pv icon

5961

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5961

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー